Getting ready for the Race: 3 lessons learned on week #1

Fuente /  Source: http://www.irunamok.com/running-into-yoga/

Gracias a Paty y Ana por sus consejos
Thanks to Paty and Ana for their advice
No estaba del todo segura que fuera a sobrevivir mi primera semana de entrenamientos, por eso esperé a concluirla antes de empezar a escribir sobre el tema.  Felizmente puedo decir que sobreviví y aún me faltan otras cinco semanas antes de la carrera para estar lista.  He recibido muchos consejos de personas que corren y les agradezco a todos por ello.  Mejoré mucho durante esta semana y me siento muy satisfecha por eso.

I wasn't sure I would survive the first week training, so I waited until I finished it to start posting about this subject.  I can happily say I did survive, and I still have 5 more weeks before the race to be ready.  I've received a lot of advice from people who run, and I really thank all of them by doing so.  I've done a lot of improvement during this time, and I feel very satisfied by it.
 

Consejo #1: empieza caminando, trotando, caminando, trotando, caminando

Advice #1: start walking-jogging-walking-jogging-walking

Es necesario desarrollar condición física, en especial si eres una persona sedentaria -como yo.  Empieza caminando, trotando un poco y cuando te sientas cansado, caminando de nuevo, después trota un poco más y así.  A medida que pasen los días vas a ver que los lapsos en que trotas empiezan a ser mayores que los lapsos en los que caminas.  Sólo ten en cuenta que eso no sucede de inmediato, se requiere paciencia y constancia.  Yo empecé con lapsos similares en tiempo entre caminar y trotar, y con el paso de los días los lapsos de trotar empiezan a ser más largos.  Aún hago pausas caminando, que espero reducir al mínimo para la fecha de la carrera -tal vez sueño guajiro, pero no importa.

You need to build condition, especially if you are a sedentary person -just like me.  Start walking, then jog a bit, if you feel tired walk a bit more, walk, jog, walk.  As days pass by, your physical condition will improve and then your jogging episodes will be longer than your walking episodes until you do mostly jogging.  Keep in mind that won't happen all of the sudden, it takes time so be patient and constant.  I first started by mostly spending the same amount of time walking and jogging, but as days have passed I've increased the jogging time.  Yet, I still take some walking pauses, which I hope to reduce to the minimum by the time the race takes place -wishful thinking.

Consejo #2: define tus sesiones de entrenamiento por tiempo, no por distancia

Advice #2: define your training sessions by the amount of time not by distance
Este consejo lo leí en un artículo de Marie Claire, y después me lo confirmaron mis asesoras.  Yo encuentro dos razones principales para esto.  La primera es que resulta más fácil ver tus avances.  Yo definí un entrenamiento diario de 30 minutos, y el primer día hice aproximadamente 2.8 Km pero para finales de la semana ya estaba en 3.6 Km durante el mismo tiempo.  La mejora en distancia se debió básicamente a la reducción de los lapsos caminando.

I've first read this in a Marie Claire article, and the advice was confirmed by my running advisors.  There are a couple of reasons for this.  The first one, it's easier to see improvement like that.  I've defined a 30 minute daily training, my first day I did around 2.8 Km and by the end of the first week I've improved to 3.6 Km in the same amount of time.  The improvement in distance has been mainly because I've started reducing the walking episodes.

La segunda razón me parece un tanto cuanto lógica: la mayoría de las personas tienen una vida ocupada, no pueden pasarse todo el día entrenando.  Salvo que seas un atleta de alto rendimiento como Michael Phelps o Usain Bolt que pasan la mayor parte de su tiempo entrenando el resto de los mortales tenemos más cosas que hacer durant el día -y la verdad dudo que un atleta de esos se interese en leer las impresiones de una novata.  En un día regular, yo voy a trabajar, me hago cargo de mis hijos de peluche, leo, mantengo limpia mi casa, participo en actividades de empoderamiento de la mujer, escribo mi blog entre otras cosas.  Por ello, no puedo dedicar todo mi tiempo a entrenar, debo mantener mi ritmo de vida, por lo que definir un tiempo determinado para entrenar me funciona muy bien.

The second reason is quite logical: most of the people have a busy life, so you can't spend all day training.  Unless you're someone like Michael Phelps or Usain Bolt who are high performance athletes and most spend most of their days training, we all mortals have a lot of other things to do during the day -and I don't think a high performance athlete would be interested in reading a newbie's impressions.  On a regular day, I go to my job, take care of my furry kids, read, keep my house clean, participate in women empowerment activities and write for my blog among other things.  For that reason, I can't devote all of my time training, I need to keep up with my busy life, so defining an amount of time for training is really helpful.

Consejo #3: No lleves a tus perros a entrenar, al menos no al principio.

Advice #3: Do not take your dogs training, at least not at the beggining.


Confieso que cometí este error el primer día, y fue un caos.  Estoy desarrollando condición física y de paso me tocó estar al pendiente de lo que los perros hicieran, era demasiado.  A pesar de que mis peluches tienen naturalmente mejor condición física para esto que yo, necesito enseñarles a correr junto a mi, a no cruzarse a correr frente a mi y a que no haya paradas inesperadas para popo.  Los adoro y me encantaría que puedan acompañarme a mis entrenamientos, pero debo esperar a que yo ya tenga mejor condición para empezar a enseñarles.

I confess I did it the first day, and it was a mess.  That day I was starting to build physical condition and I also had to take care of what dogs did, it was too much for me.  Even when my furry kids have a better natural physical condition for running than me, I need to teach them how to stay by my side, try not to run in front of me and that poo stops are not helpful for my training.  As much as I love them and really want them to join me, I need to wait until I have a good physical condition myself so I can teaching them to jog next to me.
 

Resultados de la primera semana

Week #1 results


1. En un entrenamiento diario de aproximadamente 30 minutos, 
1. On a more less 30 min training, I went from 2.8 Km to 3.4 Km 

2. Debido a que entreno en las mañanas, tengo más energía y estoy más activa durante el día, hago más cosas durante el día e incluso llego más temprano a mi trabajo.
2. As I train in the morning, I've becomed more energetic and active during the day, I do more things and I even arrive earlier to work. 

3. Mis músculo se empiezan a sentir más firmes, eso es un buen resultado estético.
3. My muscles are starting to feel firmer, so that's a good aesthetic result.

Seguiré compartiendo mis resultados.
I'll keep posting my further results.

1 opinaron que...:

Muchas gracias por tus comentarios!!!! En breve responderé todos!!!

 

Followers

Google+ Followers

Twitter

... About the blogger




He sido una “beauty junkie” incluso desde antes que estuviera de moda esto de tener blog. Siempre me ha gustado el maquillaje high end (el que venden en las tiendas departamentales), y más desde que mi mamá me regaló mi primer quinteto y gloss de Dior. Varias amigas y conocidas me han pedido recomendaciones de productos, y algunas veces hasta las he maquillado. Por ello, un día decidí que debía compartir un poquito más esta afición escribiendo un blog.

I’ve been a beauty junkie before beauty blogs became that popular. I’ve always loved HE makeup, since my mom gave me as a gift my first dior quint and gloss. Many friends and acquaintances asked me for makeup recommendations and sometimes even to do their makeup. So just one day, I decided to share my thoughts and experience by writing a blog.



Facebook

About Me